(1) Partial deliveries are permitted and oblige our customer to pay the proportionate remuneration, unless the partial delivery would be unreasonable for our customer.
(2) Deliveries are made ex works at the expense and risk of our customer.
(3) The choice of shipping route is at our discretion, unless otherwise agreed. If, at the request of our customer and after confirmation of the order, the shipping route or method is changed, all costs incurred as a result shall be borne by the customer.
(4) Transportation insurance shall be taken out only at the express request and expense of our customer.
(5) The delivery times we specify are subject to change and are only approximate, unless fixed-date transactions within the meaning of Section 323(2)(2) of the German Civil Code (BGB) or Section 376 of the German Commercial Code (HGB) have been expressly agreed upon in an individual contract. They shall only be binding once we have received from our customer, within the specified time frame, all documents, permits, and approvals necessary for the execution of the order, as well as any agreed-upon advance payment.
(6) In the event of force majeure or other unforeseeable, extraordinary circumstances beyond Technomix’s control, the consequences of which could not have been avoided even with the exercise of due care, delivery deadlines—including confirmed ones—shall be extended by a reasonable period. If performance becomes impossible or unreasonable for us due to the aforementioned circumstances, we shall be released from our obligation to perform. Claims for damages by our customer are excluded in this case.
(7) If we are at fault for the delay in delivery, our customer is obligated to set a reasonable grace period for us to make up for the delay. Thereafter, provided the customer can prove damage, the customer may claim 1% per full week of delay—up to a maximum of 10% of the value of the portion of the delivery that was delayed due to the delay, but at least €40. This limitation on damages for delay does not apply to the extent that we are strictly liable in cases of intent, gross negligence, or injury to life, limb, or health, or pursuant to other statutory provisions. The customer may withdraw from the contract in accordance with statutory provisions only to the extent that the delay in delivery is attributable to us. This provision does not entail a shift in the burden of proof to the detriment of the customer. Upon our request, the customer is obligated to declare within a reasonable period of time whether they will withdraw from the contract due to the delay or insist on delivery.
(8) If our customer fails to accept individual contractual deliveries or partial deliveries, or refuses to accept them, we may set a reasonable grace period. Upon the fruitless expiration of this period, we are entitled to withdraw from the contract or to claim damages.